В законодавстві Європейського Союзу не визначено спеціальне правове регулювання щодо взаємного “переказного” визнання документів, посвідчень про інвалідність, що підтверджують статус інваліда з інших держав-членів, у свою чергу, Республіка Польща не є стороною міжнародного договору, що враховує взаємний переклад даних документів. Це означає, що іноземець, який проживає в Польщі, може отримати довідку про інвалідність або її ступінь на підставі тих же правил, що застосовуються до кожного громадянина Польщі.
Аналогічна ситуація і з біженцями з України. Відділ з розгляду справ про інвалідність не мають конкретних юридичних правил. Фахівці видають посвідчення про непрацездатність та ступінь інвалідності стосовно громадян України, виходячи з тих самих правил, що і для осіб з польським громадянством.
При цьому, інвалідність або її ступінь завжди встановлюється на підставі заяви, яка подається до районного відділу з розгляду справ по інвалідності за місцем перебування.
До заяви слід додати:
1) медичну документацію, у тому числі медичну довідку про стан здоров’я, видану не раніше ніж за 30 днів до дати подання заяви,
2) медичну документацію – наприклад, інформаційні карти стаціонарного лікування, документація про хід амбулаторного лікування, результати додаткових діагностичних досліджень, консультації фахівців,
3) документи, які можуть вплинути на визначення ступеня інвалідності, якщо такі є, наприклад, консультації фахівців, психолого-педагогічні висновки.
Документи про стан здоров’я, складені не польською мовою, повинні бути перекладені присяжним перекладачем.
Якщо такої медичної документації немає, необхідно пройти процес обстеження, спрямований на визначення причини і наявності інвалідності, а також її ступеня.
Нижче дані Щецинського відділу:
Powiatowy Zespół ds. Orzekania o Niepełnosprawności / Районний відділ з розгляду справ по інвалідності
Адреса: вул. Starzyńskiego 2 / Стажинськєго 2
70-506 Szczecin / Щецин
Посилання:
https://mopr.szczecin.pl/strona_glowna/powiatowy_zespol_ds_orzekania_o_niepelnosprawnosci/